我戸幹男商店

GATO MIKIO-SHOUTEN

明治41年(1908年)ろくろの町、山中温泉にて我戸木工所として創業しました。
その木地師の意思を受け継ぎ、天然の素材が生み出す美しい木目、木地師一つ一つ丁寧に挽き上げた木地の完成度を重んじ、決して隠すこと無く豪快に木目を見せます。
それは、裏を返せばごまかしが利かないことを意味し、素材、木地の精度、透明感のある拭漆、全てが完璧になってこそ成り立ちます。
我戸幹男商店では伝統的な山中漆器の高い技術を活かした実用性、和の美意識に基づいた高い芸術性を追求し、長く愛される漆器作りを心掛けています。

GATO MIKIO was originally founded in 1908 (Meiji 41), as Gato Sawmill in Yamanaka Hot Spring, a town famed for wood turning. Following the intentions and spirit of the original Kijishi wood-turners, we aspire to perfect the woodwork that is completed individually by our craftsmen. We make the most of the beautiful grain that only natural wood can have, and we strive to highlight it in our products. This means that we never compromise on the quality of our work and we are proud of the quality of our materials, the precision of our wooden base work, and the clear look of our wiped lacquer finishes. Only after each element has been completed perfectly, do we assemble them together to create our unique handcrafts. We continue to create authentic and long-lasting lacquerware pieces, pursuing functionality with traditional skills, and artistry based on Japanese aesthetic senses.

精度の
こだわり

PRECISION OF
OUR WOOD WORKS

山中漆器では「縦木取り」を主流とし、他産地の「横木取り」では実現できない精度を可能にしています。蓋物などの合い口は精度による実用性を追求し、蓋物でなくとも木地の完成度が生み出している佇まいを大切にしています。

In Yamanaka Lacquerware, when cutting out a block of wood, or items from within that block, we mainly cut across the longitudinal grain, rather than along it, as is normally done in other lacquerware production areas. (i.e. we cut across the vertical axis of the tree as it grows in the ground, instead of vertically along it.) This enables our products to achieve a high level of precision. We value this high level of precision and functionality in the fit of our lidded items such as bowls and containers, as well as the wood work on our general products.

シルエットのこだわり

SILHOUETTE

我戸幹男商店では轆轤挽きによる同心円という制約があるからこそ、シルエットへのこだわりには並々ならぬものがあります。日本の伝統的な和の美意識に基づき、無駄な要素を削ぎ落とし、普遍的に美しい形を追求しています。

All products of GATOMIKIO are made in concentric circles, using wood turning techniques. Because of this limit on the form of shape, we aim to bring out the beauty of the silhouette. Based on traditional Japanese aesthetic senses, we pursue simple and universally beautiful shapes, refining the design to the utmost limit.

This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
Please turn the screen back to vertical to view it.

このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
画面を縦に戻し閲覧してください。

Since this website does not support IE, we recommend browsing with Microsoft edge or another browser.

こちらのウェブサイトはIEに対応しておりませんのでMicrosoft edgeまたは、別ブラウザでの閲覧を推奨しております